來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整理 2020-04-17 23:46:52
花壇的秘密(1)
從前有位英國(guó)王子叫亨利。亨利王子喜歡學(xué)習(xí)語(yǔ)言,但他的臉上從來(lái)沒(méi)有笑容。他的父親即國(guó)王非常愛(ài)他,盡力用所有可能的方法讓他快樂(lè)。
國(guó)王給這個(gè)男孩一匹小馬(small horse),這樣他樂(lè)意時(shí)就可以騎馬。國(guó)王還讓人給王子造了一艘小船(The King also had a boat made for the Prince),這樣他可以在湖上(on the lake)航行。
然而(yet)年輕的王子還是不快樂(lè)。有一天國(guó)王會(huì)見(jiàn)(interview) 一位亞瑟爵士。亨利王子也在那里,一副不開(kāi)心的樣子,和平時(shí)一樣(as usual)。
亞瑟爵士轉(zhuǎn)向(turn to)國(guó)王,說(shuō),“我有一個(gè)方法(method)可以讓亨利王子快樂(lè),但您必須送他去鄉(xiāng)下(countryside)。”起初(at first),國(guó)外拒絕了,但亞瑟爵士堅(jiān)持(insist)帶王子去鄉(xiāng)下,最后,國(guó)王同意了。
五十五. The Flower-bed's Secret (2)
Prince Henry and Sir Arthur went to Sir Arthur's house. His big yard was divided into two parts-inside yard and outside yard, and the outside yard was a big garden with a flowerbed. Sir Arthur cancelled all his activities and stayed with the Prince at home. He told Henry, “Do you know my flowerbed can talk, and it has a secret.”The prince thought it very strange. Sir Arthur went on, “it tells the secret only to those who watch it every day. If you learn the secret, you will be happy every day in the year.”?
Prince Henry looked, but there was no flower, not even a leaf upon it. Then he circled the flower-bed every day. Even when a storm came,he didn't go inside, so he caught a cold and coughed badly.
Many days passed. The flowerbed was wet, and the warm sun shone upon it. At last, one fine morning, he saw tiny plants coming up.
Day after day he saw that these plants made lines, and that the lines formed some letters. He thought about the spelling and tried to translate them into his own language. At last, he got it: DO SOME GOOD TO SOMEONE EVERY DAY.
【漢語(yǔ)翻譯】
花壇的秘密(2)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看